Describe the picture above in Spanish.
Israel’s Spanish Blog Page…26 de marzo de 2018
Published by rebalamaestra
I am offering an opportunity to you for self empowerment and a chance to develop and grow in order to broaden your horizons and market your skills and talent for guaranteed success!! I have serviced organizations such as the Youth Connection (An Illinois Teen Reach Program), New Foundation of Hope, faith based institutions and several programs within the Chicago Public Schools as a Contracted Consultant. As a consultant I train parents and community residents of Chicago Public School students to teach their children and youth skills such as English Literacy, Spanish as a Second Language, Violence Prevention/Intervention Solutions in order to empower the youth of our future so to enable them to grow up to become productive and responsible adults who will contribute great things to the world.. By educating the adults in our youths' lives I am also able to empower them with the tools to Bridge the Generational Divide, Bridge the Digital Divide and Bridge the Cultural Divide among individual communities in many diverse communities within the City of Chicago. The foundation of my purpose in creating my programs of instruction is to empower you to empower others starting with the youth around you thus giving them the tools necessary to explore the world without fear. In my courses I help you to overcome fear barriers to learning a second language or practicing advanced strategies to communicate your native language effectively. I look forward to working with you as your Life Learning Coach as you embark on gaining excellent language communication skills!! Te amo. View more posts
Hola mamá, este es Landon de FHA/nia ¿cómo estás?
Usted necesita publicar un comentario sobre el idioma español el aprendizaje en clase o han investigado. You need to post a comment about learning Spanish in class or have researched.
¡Bien, gracias! ¿Y tú?
Usted necesita publicar un comentario sobre el idioma español el aprendizaje en clase o han investigado. You need to post a comment about learning Spanish in class or have researched.
Hola Landon Jackson.
Here are some Spanish Vocabulary words!
Primaveral Correction: Primavera
spring
Escribir
To Write
El Cordero
lamb
¡Hola, zakeyah! ¿Como estas?
¡Hola amigos!
Lo Siento Israel/Ra ra. Correction: Hola Amigas! Lol peace
¡Deje de jugar con mi teléfono!:)
I was not playing with your phone Mama Reba :-]
Just kidding!! lol Gotcha!!!
Wow Muchos Uno Mama Reba!
¿Muchos uno???? lol
haha
Gracias por el comentario Zakeyah
¿Se divertirse? Having fun? ; )
i see the spanish videos\
muchos gracias
No Problemo Rara
¡Fantastic!
¡Holla Zsa Zsa!
What happened to Israel B?
¿Como estas, zakeyah? Correction: ¿Cómo estás, Zakeyah?
¿Quién es Ra-Ra? ¿Quiere decir, “Izzie”?
si
And yes I am having fun]
¿Como estas Amigos?
Deja de jugar. Estoy aquí.
Israel está yendo y viniendo a los diferentes puestos de trabajo. Yo sólo le preguntó a permanecer con usted aquí en este. Ha Michah se unió a la conversación?
Israel is going back and forth to various posts. I just asked Him to stay with you here on this one. Has Michah joined the conversation?
ella me llama ra-ra
¡¡Estás bien!!
no lo sé
Es demasiada publicación, ¿verdad?
???
¿Holla?
¿Hola?
No, estás bien.
¿Están todos aquí?
zakeyah se ha ido, tal vez
Se presta demasiada poca atención a las causas. Too little attention is paid to the cause.
what do you mean?
¿Qué quieres decir?
Sólo tú y Zsa Zsa pero creo que Michah publicado en otro blog.
Decir-to say
todavía estoy en línea
No.
Estoy fuera de línea, ¡adiós!
¡A qué buen un trabajo hizo! What a good job you have DONE!
¡Buenos Dias!
¡Buenos dias, Israel!
Hola isreal you wanna talk.
Hola.
¡Buenos noches!
¡Hola!,¿Como estas?
Correction: Hola! ¿Cómo estás?
Dile a Tiara, Camren y Taj que les dije hola, por favor.
Israel not Isreal
Israel. No, es Isreal.
hola israel b. want to talk
.
Preste atención al escribir para incluir signos de puntuación y acentos cuando sea necesario.
Pay attention when writing to include punctuation marks and accents when needed.
¿Quien es este?
Carmen no attendar la clase de español en hoy.
lol
¡Buenos noches!
¿Quiere hablar?
Hola,Josiah
Hola, Josiah.
Nombre- Israel Bratton
Fecha-4/3/18
Hora-8:39
Escuela-FHA
En casa-at my house
Los fines de semana -on the weekends
Con mi equipo de portes- with my sports team
En mi club de- in my club
Cuando estoy solo(a)-when I am done
Con mis hermanos- with my siblings
Error:
Cuando salgo con mi novio- when i go out with my bf (Make corrections to this translation based on gender and proper punctuation)
¡Buenos noches! Hasta mañana.
¡Hola! ¿Como estas?
Note: Edit your comment with corrections
Buenos dias.
A que bien un trabajo hizo!
A que bien un trabajo hizo!
LOLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
ANSWER ME PEOLE
It’s Mama Reba, not mama, LANDON!
P.s~She isn’t your mama
¡¡Buenos dias!!
¡Hola! ,Zakeyah ¿Como estas?
¡Buenos dias, amigos!
¡Hola,Mama Reba!¿Puedes nombrar mi página de blog Israel the spanish scholar?
¡Si!
¡Por supuesto! Of course!
¿Está Josiah aquí? Is Josiah here?
Gracias Zakeyah por las palabras mal puesto en mis notas
Hola!
Star for the Puella. I randomly thought of this and decided to translate it. Puella is Latin for girl, lady, lad and etc, as I researched. I’ll just give it to you beforehand: This phrase is really catchy, but not annoying. P.S: Whoever is the first one to start up a conversation on my blog page, you will win a Custom classic loom bracelet. Week of April 30- May 4 only! {My brochures are yet to be posted on my blog page, @ Zakeyah’s Spanish Blogger! …}
Estrella para el puella. Al azar pensé en esto y decidí traducirlo. Puella es latín para la muchacha, la señora, el muchacho y el etc, mientras que investigué. Sólo te lo daré de antemano: esta frase es muy pegadiza, pero no molesta. P. S: quienquiera que sea el primero en iniciar una conversación en mi página de blog, usted ganará una pulsera de tela clásica personalizada. ¡ semana del 30 de abril-4 de mayo solamente! {mis folletos están aún por publicarse en mi página de blog, blogger Español @ Zakeyah!…}
¡A qué buen un trabajo hizo! Good job!
¡Gracias!
¡Puedo usar marcas de estrés ahora!
¡Excellente!
Translate ALL comments
¿Les gusta jugar uno?
Una lombriz tiene un sistema nervioso con un simple cerebro y un cordón nervioso. Algunas lombrices pueden vivir hasta 5-10 años. Esto es probablemente porque no pueden ser atacados y comidos por las aves, ya que son tan profundo debajo de la superficie. Las lombrices también tienen cinco corazones. Un gusano no tiene brazos, piernas ni ojos. Una lombriz tiene un sistema nervioso con un simple cerebro y un cordón nervioso. Algunas lombrices pueden vivir hasta 5-10 años. Esto es probablemente porque no pueden ser atacados y comidos por las aves, ya que son tan profundas debajo de la superficie. Las lombrices también tienen cinco corazones. Un gusano no tiene brazos, piernas,
ni ojos.
An earthworm has a nervous system with a simple brain and nerve cord. Some earthworms can live up to 5-10 years. This is probably because they can’t be attacked and eaten by birds since they are so deep below the surface. Earthworms also have five hearts.A worm has no arms, legs or eyes.
This is my poem
Were african people, no need for rage.
Don’t be ashamed we’re first made .
With beautiful skin, and creativity,
us african people want great liberty.
We built this world with unique materials .
Our beautiful skin makes us so special.
We are girls and boys,women and men .
We’re awesome people, not no chickens.
We love math, tech, and astronomy.
It’s 2018 stop trying to impress me.
Eran personas africanas, sin necesidad de ira.
No te avergüences de que hayamos sido creados.
Con una hermosa piel y creatividad,
nosotros, los africanos, queremos una gran libertad.
Construimos este mundo con materiales únicos.
Nuestra hermosa piel nos hace tan especiales.
Somos niñas y niños, mujeres y hombres.
Somos personas increíbles, no hay pollos.
Nos encantan las matemáticas, la tecnología y la astronomía.
Es 2018 deja de tratar de impresionarme.
¿Te sientes mejor, mama Reba?
Are you feeling better mama reba?
Mama Reba… Yo estoy asi-asi. I’m okay. Yo estoy mejor un poquito.